quinta-feira, 19 de dezembro de 2013

really? :(



Studying


E pensar que tenho de traduzir mais de duzentas páginas...

6 comentários:

  1. Elaah tanta página para traduzir porquê?

    ResponderEliminar
  2. ai tantas páginas, boa sorte com isso*
    Beijinhos**

    ResponderEliminar
  3. Mete no tradutor do google. lool
    É assim que nós aqui fazemos com os postais que acompanham as prendas. Eu e o Nicolau nunca tivemos tempo para línguas. Falamos laponês e um pouco de finlandol, que está para o finlandês como o português para o espanhol e o resto, pummmba, metemos no tradutor.
    Olha então agora, que o Nicolau está a ficar velho, é que havia de ser bonito aprender línguas. Ele já nem consegue cumprir as obrigações... sabes, como marido. Está velho e cansado. Volta-me das entregas ao nascer do sol, dá feno às renas e vai dormir.
    Agora é que dou razão às pessoas que me desaconselharam o casamento. Afinal ainda temos quase 20 anos de diferença e enquanto eu ainda me sinto uma mulher sexualmente ativa, ele está um trambolho que só pensa em dormir.
    Quando me chego a ele e me queixo que tenho frio e necessito de amor e carinho, diz-me que me agarre à botija e use o vibrador rasca que me deixou no sapatinho no ano passado.
    Mas eu sou lá mulher que se console de botija e vibrador? Eu quero é alguém que me "abane", que me deixe a pão e laranja e a andar meio de lado. Ainda para mais que o vibrador é uma porcaria da loja do chinês, que me avaria sempre que preciso de velocidade e aperto mais com com ele.
    Olha, querida, se conheceres alguém que gostasse de passar uns dias na Lapónia, quando vires o pai natal na viagem de regresso (ele passa aí antes do nascer do sol), pede-lhe que me traga o rapaz, que ele já se conformou e não se importa de levar com um par de cornos maiores do que os do Rodolfo.
    Não te empato mais hoje.
    Um bom Natal para ti e para os teus.
    Beijinhos da tia Mary. ;)

    ResponderEliminar

Faz barulho *